
El Pueblo Perdido se convirtió en una experiencia inmersiva en inglés
Alumnos de las Escuelas Municipales, junto a estudiantes de intercambio de otros países, visitaron El Pueblo Perdido de la Quebrada en el marco del Programa Inmersión Camp - a True Hallowen Night
De esta manera, la jornada que contempló además el desarrollo de numerosas actividades lúdicas en el Camping de la Quebrada, incluyó la posibilidad de que los adolescentes conocieran las características de la cultura de “La Aguada”, mediante la visita al Centro de Interpretación y el posterior ascenso al sitio arqueológico donde dicha comunidad aborigen habitó en el siglo III DC.
Lo característico de la experiencia fue que la misma se realizó completamente en idioma inglés, a cargo del guía Martín Pedraza, integrante del Programa de Prácticas Rentadas para Asistentes Turísticos que promueve la Secretaría de Turismo de la Capital, quien ofreció a los estudiantes una auténtica vivencia de inmersión lingüística.
La propuesta innovadora permitió profundizar el uso de la lengua inglesa en un contexto vivencial y un espacio convivencial, en donde las experiencias positivas e integradoras como los lazos de amistad fuera de la escuela, ayudaron a afianzar y fortalecer el idioma como herramienta de comunicación.

“Poner en contacto a los alumnos con los vestigios y ruinas en su sitio de descubrimiento puede convertir en una experiencia educativa enriquecedora, la misma se acrecienta cuando ellos pueden escuchar, interactuar, investigar, para luego transmitir la misma en la lengua Inglesa aprendida. Poner énfasis en rituales y celebraciones nos acerca al pensamiento y la cosmovisión de todas las culturas ancestrales que forman parte de nuestra cultura y de la cultura de la lengua anglosajona”, señalaron desde el equipo de docentes que organizaron la visita.
Por su parte, la encargada del sitio, Silvana Arreguez, destacó que “fue una iniciativa y experiencia nueva en Pueblo Perdido de la Quebrada por parte de una institución educativa, una oportunidad no solo para acercarse desde el idioma sino también para conectar con la cultura y la naturaleza.”
_1762291389.jpeg)